Blühende Bäume,
der Frühling ist erwacht,
der Wind singt von Seligkeit
tief in die dunkle Nacht.
Kam aus einem Märchenland,
um die Hölle anzusehen.
Ich kann nicht leben zwischen Tränen,
darum steh ich hier und sing:
Es wird morgen vorbei sein.
Ich habe gefühlt,
daß Liebe nie vergeht.
Geh mit mir den Weg,
der nie zuende geht.
English translation:
Flowering trees,
Spring has awakened,
the wind sings of salvation
deep into the dark night.
Came from a fairy tale land,
to look at the hell.
I can not live between tears
that's why I stand here and sing:
It will be over tomorrow.
I felt
that love never goes away.
Go with me the way
who never finished going.
From Jerry Berkers song "Es wird morgen vorbei sein" (1972) [Pilz 20 29131-6, LP-Unterwegs] original in German.
No comments:
Post a Comment